Staff

Cartas de Boss, ADM e QC:

 

Cartas de Tradutores:

 

Cartas de Revisores:

 

Cartas de Editores:

 

Cartas de Parceiros:

 

 

10 comentários em “Staff

    1. Olá =D
      Então, maioria é do inglês, porque temos poucos tradutores de japonês. Mas algumas obras, como Umehara, é direto do japonês. Mekakushi no Kuni tava vindo do japonês ultimamente também =). Depende dos tradutores ahhahahaha
      Michiyo

  1. Gostaria de saber porque o mangá judar no oukan foi paralisado. Uma história tão boa que chega me arrepia merece ser continuada. Por favor, não cancele o mangá, dêem continuidade o mais rápido possível. Agradeço a equipe.

    1. Olá, olá =D
      Obrigada por seu comentário! Então, só tem mais dois capítulos, porém a tradutora sumiu xD as imagens estão praticamente prontas, só esperando a tradução. Já pensei em terminar ele em conjunto com outra adm, afinal são apenas dois capítulos. Porém nesse momento estou em final de semestre, só vou dar atenção para o Onegai em dezembro. Mas aguarde que será terminado, ainda mais agora que sei que tem alguém esperando por ele :3

      Michiyo

  2. Bom, podem traduzir o cap 139 de kissxsis? Só pesquisar “kissxsis 139” q vcs acham. Como está em japonês não faço ideia do q se trata o final.

    1. Sinto muito mas não fazemos tradução de projeto que não nos pertence, ainda mais capítulo isolado. Além disso, não temos mais tradutor de japonês.
      Michiyo

Deixe um comentário